Seite 1 von 3

Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 18:01
von klaus
Ich habe eine russische Bekannte von mir enttäuscht und wollte ihr einen netten Brief schreiben. Evtl. könnte einer von euch mal drüber schaun, ob dieser korrekt fomuliert ist. Vielen Dank schon mal an euch.

Дорогая Ирэна,

Пожалуйста, прощай мне.
Я не хотел бы терять тебя.

С любовью твой клаус.

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 21:13
von Mista
Ich würde es eher so schreiben:

Дорогая Ирэна,

пожалуйста, прости меня.
Я не хочу тебя терять.

С любовью,
твой Клаус.


(Russisch ist meine Muttersprache, nur so zur Info :))

Grüße,
Mista

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 21:35
von klaus
vielen dank schon mal :)

ich hatte russisch vor langer zeit in der schule und so bin cih mir nicht ganz sicher. eine frage hätte ich noch und zwar, ob man "ich vermisse dich" wie folgt übersetzen kann "я скучаю по тебе"

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 22:23
von Apollo
Nein, Du sehnst Dich grad nach Ihr...

Schau mal hier
http://www.russian-online.net/de_start/ ... auswahl=42

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 22:49
von klaus
vielen dank für den link :)

wenn man mit der maus drüber fährt, dann steht dort aber auch die möglichkeit, so wie ich es geschrieben habe. also kann ich das doch sicherlich so schreiben oder?

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Mittwoch 21. Oktober 2009, 23:17
von gemini
Da muss ich Klaus vollkommen recht geben.

Ich sehne mich nach dir - я тоскую по тебе
ich vermisse dich - я скучаю по тебе
du fehlst mir - мне тебя не хватает

So, jetzt hast du die freie Auswahl :D

Grüß an alle!

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Donnerstag 22. Oktober 2009, 00:42
von Apollo
Na ja, Hauptsache er schreibt es ihr :D

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Donnerstag 22. Oktober 2009, 16:03
von klaus
Vielen Dank für eure großartige unterstützung ich hoffe ich kann sie damit überzeugen, mir zu vergeben. eine letzte frage habe ich jedoch noch.

ich will dich wiedersehen - Я хочу видеть вновь тебя

:)

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Freitag 23. Oktober 2009, 10:23
von ikez
Hallo!
Richtig auf Russisch es soll „Хочу вновь тебя увидеть» sein.
Du kannst doch es in deiner Fassung bleiben lassen. Dann kann sie vielleicht deine Worte hören und nicht einen sehr korrekt ins Russische übersetzenden Text.

Viel Glück!
Ina

Re: Brief an Freundin

Verfasst: Freitag 23. Oktober 2009, 11:29
von Axel Henrich
ikez hat geschrieben:Du kannst doch es in deiner Fassung bleiben lassen. Dann kann sie vielleicht deine Worte hören und nicht einen sehr korrekt ins Russische übersetzenden Text.
Молодец, genau das waren auch meine Gedanken. Dieses nicht ganz perfekte, hat ja auch einen gewissen Charme, vor allem was persoenliches ...

-ah-