Übersetzung - Haarausfall

Übersetzungen und Verständnisfragen zu einzelnen Ausdrücken

Moderator: Wladimir30

Flaminga
Neuling
Beiträge: 1
Registriert: Sonntag 19. Juni 2011, 19:24

Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Flaminga » Sonntag 19. Juni 2011, 23:23

Hey, bräuchte dringend Hilfe für meinen Russisch-Unterricht!

Und zwar muss ich einen Text schreiben und finde das richtige Wort für Starker Haarausfall nicht =(

Kann mir jemand helfen?

Anmerkung: Richtig, das s war zuviel!
Zuletzt geändert von Flaminga am Montag 4. Juli 2011, 13:37, insgesamt 3-mal geändert.



Benutzeravatar
Saboteur
Moderator
Moderator
Beiträge: 3123
Registriert: Montag 24. Juli 2006, 23:02
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Saboteur » Montag 20. Juni 2011, 01:46

Haarausfall m, Substantiv

выпадение волос с
алопеция ж (Medizin)
облысение с (Medizin)

Quelle :http://www.online-translator.com
помню айнц цвай полицай. все там с ума сходили. Под самогон...

Benutzeravatar
ikez
Berater/in
Berater/in
Beiträge: 97
Registriert: Mittwoch 20. Februar 2008, 15:54
Wohnort: Moskau
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von ikez » Dienstag 21. Juni 2011, 10:40

Saboteur hat geschrieben:Haarausfall m, Substantiv

выпадение волос с

Quelle :http://www.online-translator.com
Выпадение волос (ohne die Preposizion "C". Das ist klar, dass das Haar irgenwoher und nicht vom Himmel faellt :D )

Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 11970
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Norbert » Dienstag 21. Juni 2011, 12:51

ikez, C zeigte an, dass Выпадение sächlich ist, scheint mir. Ich habe mich auch zunächst gewundert. Aber die zwei anderen Worte haben auch so einen Buchstaben dahinter.

Benutzeravatar
Alex KA
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 1315
Registriert: Donnerstag 19. Juni 2008, 11:33
Wohnort: St.Petersburg, Russland

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Alex KA » Dienstag 21. Juni 2011, 13:07

Mit einem Wort - Облысение



Benutzeravatar
7punkt
Supersmile
Supersmile
Beiträge: 4185
Registriert: Donnerstag 24. Juni 2004, 16:55
Wohnort: Moskau, HH

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von 7punkt » Dienstag 21. Juni 2011, 23:30

Выпадение волос.
Mit C meinte man Neutrum (sachliches Geschlecht), wie auch mit ж mal Femininum (weibliches Geschlecht).

7punkt
"Ich weigere mich, einen Unterschied zwischen den Voelkern zu machen und von guten und schlechten Nationen zu sprechen, aber einen Unterschied zwischen den Menschen muss ich machen." F. Duerrenmatt "Der Verdacht"

Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 11970
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Norbert » Mittwoch 22. Juni 2011, 15:09

Alex KA hat geschrieben:Mit einem Wort - Облысение
Haarausfall muss aber noch nicht zwingend eine Glatze bedeuten, oder? Deswegen scheint mir der andere Vorschlag in gewissen Fällen besser.

(Wenn eine Frau während der Schwangerschaft wegen Mineralienmangel täglich ein paar mehr Haare verliert als normal, dann fände sie "Haarausfall" sicher ok, aber "Glatzenbildung" ganz und gar nicht. :lol: )

Benutzeravatar
bella_b33
Ehrenmitglied
Ehrenmitglied
Beiträge: 11093
Registriert: Sonntag 27. April 2008, 06:24
Wohnort: nahe Saransk/Mordowien
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von bella_b33 » Mittwoch 22. Juni 2011, 15:31

Norbert hat geschrieben: Haarausfall muss aber noch nicht zwingend eine Glatze bedeuten, oder?
Ich bekomm keine Glatze....ich bin nur höher als meine Haare :lol:
Dumm sein ist wie tot sein: Man selber merkt nichts, schlimm ist es nur für die Anderen!

Scopus
Grünschnabel
Beiträge: 10
Registriert: Donnerstag 9. Dezember 2010, 22:10

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Scopus » Sonntag 3. Juli 2011, 22:10

Hallo , (wollte keinen neuen Thread aufmachen)

Bin seit einer Weile als (ehrenamtlicher) Übersetzer tätig und habe ab zu Schwierigkeiten äquivalente Begriffe zu finden.
So fällt mir einfach nicht ein, wie ich auf russisch "Berufsorganisation" sagen kann.
Fällt auch was ein.

Danke im Vorraus


Scopus

Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 11970
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Übersetzung - Haarausfall

Beitrag von Norbert » Montag 4. Juli 2011, 08:42

In welchem Zuammenhang? Профсоюз?



Antworten

Zurück zu „Sprachliche Kuriositäten und Übersetzungen“