Seite 2 von 3

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Montag 4. Juli 2011, 18:10
von Scopus
Mit Profsojus ist denke ich vor allem eine Gewerkschaft gemeint, wobei hier eher so etwas gemeint sein dürfte:
http://www.wirtschaftslexikon24.net/e/b ... sation.htm

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 01:14
von Alex KA
Einfach "союз архитекторов" zum Beispiel.. Alle wissen dann, dass mann ueber Berufsorganisation spricht, und nicht über Gewerkschaft. Aber so ein wort eventuell gibt es nicht. "Союз профессионалов" eventuell zutreffend.

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 01:44
von Alex KA
Es gibt auch wort профорганизация, aber in dieses Begriff mischen Leute alles zusammen, Gewerkschaften und Berufsorganisationen, egal. Also sollte Mann Akzent setzen, zum Beispiel "профорганизация архитекторов г. Урюпинска"

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 08:56
von Norbert
Alex KA hat geschrieben:Einfach "союз архитекторов" zum Beispiel.. Alle wissen dann, dass mann ueber Berufsorganisation spricht, und nicht über Gewerkschaft. Aber so ein wort eventuell gibt es nicht. "Союз профессионалов" eventuell zutreffend.
Mir kam auch spontan der союз архитекторов in den Sinn. Deswegen kam ich zu профсоюз, auch wenn dies ebenso oft für den Betriebsrat verwendet wird. Союз профессионалов klingt für mich nicht korrekt.

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 11:10
von Scopus
Alles klar. Danke für die Antworten!

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 12:28
von ikez
Профсоюз heißt die Gewerkschaft z. B. einer Fabrik oder jeder juristischen Person. Профессиональный союз ist ein freiwilliger Gesellschaft der Staatsbürger, der auf ihre beruflichen Interessen basiert ist, z. B. Союз архитекторов. Das ist komisch, dass Профсоюз ist ein kurzes Form des Профессиональный союз, doch diese zwei Fachwörter nicht das gleiche Sinn haben. Профессиональный союз kann man auch Профессиональное объединение nennen.

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Dienstag 5. Juli 2011, 16:00
von ikez
Norbert hat geschrieben:ikez, C zeigte an, dass Выпадение sächlich ist, scheint mir. Ich habe mich auch zunächst gewundert. Aber die zwei anderen Worte haben auch so einen Buchstaben dahinter.
"Выпадение волос с"

Wenn man das Geschlecht eines Worts in russischen Fachwörtern zeigen wollte, sollte man es vielleicht auf ein bisschen andere Weise machen.

Выпадение (ср. р.) волос
ср. р. = средний род = das sächliche Geschlecht.

Dabei bin ich Ihnen sehr dankbar, dass wir ein bisschen diskutieren können. :D

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Donnerstag 7. Juli 2011, 01:01
von Mista
ikez hat geschrieben:Профсоюз heißt die Gewerkschaft z. B. einer Fabrik oder jeder juristischen Person. Профессиональный союз ist ein freiwilliger Gesellschaft der Staatsbürger, der auf ihre beruflichen Interessen basiert ist, z. B. Союз архитекторов. Das ist komisch, dass Профсоюз ist ein kurzes Form des Профессиональный союз, doch diese zwei Fachwörter nicht das gleiche Sinn haben. Профессиональный союз kann man auch Профессиональное объединение nennen.
Sorry, aber das stimmt nicht.
Профсоюз und Профессиональный союз bedeuten genau dasselbe, es ist dasselbe und zwar Gewerkschaft.
Z.B. Союз журналистов, Союз писателей, Союз композиторов etc. sind eigentlich alles Gewerkschaften. Ehrlich.
"Союз профессионалов" - nie gehört

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Donnerstag 7. Juli 2011, 08:34
von Norbert
Was ist der Unterschied zwischen einer Gewerkschaft und einer Berufsorganisation?

Wie gesagt, ich kenne es auch (!) in der Bedeutung "Betriebsrat". Im Unternehmen meiner Frau ist der профсоюз eine firmeninterne (!) Mitarbeitervertretung, die Freizeitangebote u.ä. organisiert.

Re: Übersetzung - Haarausfall

Verfasst: Donnerstag 7. Juli 2011, 09:10
von GastroService
Der Unterschied zwischen Gewerkschaft und Berufsorganisation ist, jede Gewerkschaft ist eine Berufsorganisation, aber nicht jede Berufsorganisation ist eine Gewerkschaft. Es gibt Arbeitgeber- und Arbeitnehmer-Berufsorganisationen und Berufsorganisationen, in denen sowohl die Einen, als auch die Anderen vertreten sind.