uebersetztungshilfe

Übersetzungen und Verständnisfragen zu einzelnen Ausdrücken

Moderator: Wladimir30

Gesperrt
Benutzeravatar
manuchka
Tipp-Königin
Tipp-Königin
Beiträge: 7369
Registriert: Dienstag 15. März 2005, 17:08
Wohnort: HH
Kontaktdaten:

Re: uebersetztungshilfe

Beitrag von manuchka » Mittwoch 17. August 2011, 12:42

Lieber Pedram! Ich gratuliere dir zum Geburtstag, ich wünsche dir, dass alle (deine) Träume in Erfüllung gehen. Dass nur die hellen (=schönen, positiven) Momente im Leben in Erinnerung bleiben. Dass der Karriereweg erfolgreich verläuft. Das Allerhellste und Prächtigste (= sinngemäß: das Beste und Schönste) für dich! Küsschen / Bussi (sagt man auch unter Freunden)
Du erntest, was du säst.



Benutzeravatar
manuchka
Tipp-Königin
Tipp-Königin
Beiträge: 7369
Registriert: Dienstag 15. März 2005, 17:08
Wohnort: HH
Kontaktdaten:

Re: uebersetztungshilfe

Beitrag von manuchka » Mittwoch 17. August 2011, 15:27

Das ist die Antwort auf die Glückwünsche. Darf ich mal fragen, wo du diese Texte her hast? Obwohl du hier mit "Pedram" unterschrieben hast, warst du ja offensichtlich nicht der Adressat der Gratulationen. Sieht so aus, als ob du bisschen im fremden Handy geblättert hast...
Du erntest, was du säst.

pippie

Re: uebersetztungshilfe

Beitrag von pippie » Mittwoch 17. August 2011, 17:14

PErsianality hat geschrieben:
du hast recht die gratulation war nicht an mich gericht, wollte natuerlich nicht den richtigen namen schreiben sondern habe einfach meinen "benuetzt", ich habe es nicht vom handy sondern facebook aufgeschnappt...moechte mich nur vergewissern ob die konversation wirklich so ist wie ich das verstehe?

mfg PEdram
Ohne Worte...

Gesperrt

Zurück zu „Sprachliche Kuriositäten und Übersetzungen“