Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Hier findest Du Insiderinformationen zum mittel- oder langfristigen Aufenthalt in Russland die Dir helfen das Leben in Russland zu meistern. Du lebst (noch) nicht in Russland? Dann könnte dieses Unterforum für Dich besonders interessant sein, damit Du von unseren Erfahrungen profitierst. Expats are welcome!
Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 11246
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Norbert » Donnerstag 28. Dezember 2017, 08:28

Wie wird in Eurem Umfeld "скучно" gesprochen: "скушно" oder "скучно"? Und ohne Google - was scheint Euch korrekt?



Benutzeravatar
Saboteur
Moderator
Moderator
Beiträge: 3054
Registriert: Montag 24. Juli 2006, 23:02
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Saboteur » Donnerstag 28. Dezember 2017, 09:24

скушно - скучно habe ich noch nie gehört :)
помню айнц цвай полицай. все там с ума сходили. Под самогон...

Benutzeravatar
m5bere2
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 1946
Registriert: Freitag 14. September 2012, 19:22
Wohnort: Nowosibirsk

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von m5bere2 » Donnerstag 28. Dezember 2017, 09:47

kamensky hat geschrieben:
Saboteur hat geschrieben:
Ich hätte noch einen: Wer oder was sind гагатухи? Bin gespannt ob das wer kennt :)
Irgendwie wurde es mit Frauen die lachen, verspielt oder verächtlich sind in Kontext gebracht.
Ja, хохотушки oder гоготушки vielleicht? So wie хохотать/гоготать.

Zu Norbert: ich habe bisher nur скучно gehört, nicht скушно.

Und hier in Sibirien ist natürlich auch "чооо?" beliebt.

Benutzeravatar
Saboteur
Moderator
Moderator
Beiträge: 3054
Registriert: Montag 24. Juli 2006, 23:02
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Saboteur » Donnerstag 28. Dezember 2017, 09:53

m5bere2 hat geschrieben: Und hier in Sibirien ist natürlich auch "чооо?" beliebt.
Bei "uns" in der Nähe der Ukraine nur шо?! :) und Gas klingt doch ähnlich wie "Haas".

Ps: interessante Ideen zu Гагатухи. Aber bisher falsch. Wird übrigens eher wie Hahatychi ausgesprochen.
помню айнц цвай полицай. все там с ума сходили. Под самогон...

Benutzeravatar
Wladimir30
Globaler Moderator
Globaler Moderator
Beiträge: 3569
Registriert: Dienstag 7. Oktober 2014, 11:14
Wohnort: Celle / Wladimir

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Wladimir30 » Donnerstag 28. Dezember 2017, 10:23

Norbert hat geschrieben:Wie wird in Eurem Umfeld "скучно" gesprochen: "скушно" oder "скучно"? Und ohne Google - was scheint Euch korrekt?
Beides
«Поздравляю всех с Новым годом, желаю, чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Виталий Кличко.



Benutzeravatar
Norbert
Vize Admin
Vize Admin
Beiträge: 11246
Registriert: Freitag 30. Juni 2006, 11:25
Wohnort: Nowosibirsk, Dresden
Kontaktdaten:

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Norbert » Freitag 29. Dezember 2017, 10:49

Laut meiner Russischlehrerin ist скушно korrekt, die Mehrheit in Sibirien sagt jedoch счкуно.

Benutzeravatar
m5bere2
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 1946
Registriert: Freitag 14. September 2012, 19:22
Wohnort: Nowosibirsk

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von m5bere2 » Freitag 29. Dezember 2017, 12:55

Norbert hat geschrieben:Laut meiner Russischlehrerin ist скушно korrekt, die Mehrheit in Sibirien sagt jedoch счкуно.
Das Letztere könnte ich gar nicht aussprechen. ;-) Ist denn dann auch "тошно" statt "точно" korrekt? :lol:

Benutzeravatar
Wladimir30
Globaler Moderator
Globaler Moderator
Beiträge: 3569
Registriert: Dienstag 7. Oktober 2014, 11:14
Wohnort: Celle / Wladimir

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von Wladimir30 » Freitag 29. Dezember 2017, 13:41

m5bere2 hat geschrieben: Ist denn dann auch "тошно" statt "точно" korrekt? :lol:
Auf so nen Quatsch muss erst mal jemand kommen.... прям тошно..... :lol:
«Поздравляю всех с Новым годом, желаю, чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Виталий Кличко.

Benutzeravatar
bella_b33
Ehrenmitglied
Ehrenmitglied
Beiträge: 9912
Registriert: Sonntag 27. April 2008, 06:24
Wohnort: nahe Saransk/Mordowien
Kontaktdaten:

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von bella_b33 » Freitag 29. Dezember 2017, 16:05

m5bere2 hat geschrieben:
Norbert hat geschrieben:Laut meiner Russischlehrerin ist скушно korrekt, die Mehrheit in Sibirien sagt jedoch счкуно.
Das Letztere könnte ich gar nicht aussprechen. ;-)
Hmmm? Das Erstere kommt mir da deutlich "spanischer" vor. Ich kenn es vom Sprechen her auch nur als Скучно....hab jetzt aber nicht geschaut wie es geschrieben wird.....
Erst wenn der Subwoofer die Katze inhaliert, fickt der Bass richtig übel!
-Wolfgang Amadeus Mozart, Österreichischer MC (1756-1791)

Benutzeravatar
m5bere2
Zar/iza
Zar/iza
Beiträge: 1946
Registriert: Freitag 14. September 2012, 19:22
Wohnort: Nowosibirsk

Re: Wie stolz seid ihr auf euch? [zweisprachige Kinder]

Beitrag von m5bere2 » Freitag 29. Dezember 2017, 16:23

bella_b33 hat geschrieben:Hmmm? Das Erstere kommt mir da deutlich "spanischer" vor.
Habe auf Norberts Buchstabendreher angespielt. Habe mit meiner Frau geredet. Sie sagt скучно, булочная, прачечная, auch wenn es offenbar Wörterbücher gibt, die meinen, es wäre nur скушно, булошная, прачешная korrekt (also in der Aussprache, nicht Schreibweise). Скучно, булочная und прачечная seien veraltete Aussprache. Für uns klingen allerdings genau die Varianten mit ш als könnten nur Omas sowas sagen...



Antworten

Zurück zu „#Expat | Leben und Arbeiten in RU und DE“